海外ドラマで英語学習 | ドラマチック☆ボキャビル!

英単語やフレーズを映画や海外ドラマのシーンで学び、エピソード記憶として脳に定着させます。

追放する!"oust" の意味と使い方

f:id:miracle-wave:20211107165353p:plain

海外ドラマで "oust" という単語が使われていたんだけど、どういう意味?

いくつかの海外ドラマで、どんなときに使われているのか見てみるね!

oust の意味

追い出す、追放する、失脚させる

oust の発音

アウスト

英検・TOEICでのレベル

"oust" は英検 1 級と超上級の本に載っています。

海外ドラマではこう使われている!

ブラインドスポット タトゥーの女 (Blindspot)

Season 1 Episode 22

ジェーンは、オスカーの言うとおりに FBI から情報を盗んだり GPS トラッカーを車に付けたりしましたが、それはすべて FBI  次長代理であるメイフェアーを失脚させるためだと気づきました。

そもそもこれは記憶を消される前のジェーンが計画したことでした。ジェーンがオスカーに言ったセリフです。

ジェーン: Is this the plan? Ousting Mayfair?

(メイフェアを追放することが計画だったっていうの?)

FBI から追放されてしまったメイフェアは、この後、悲惨な末路を迎えることに。続きは Hulu で!

ブラインドスポット

その他のドラマではこう使われている!

シリコンバレー (Sillicon Valley) Season 4 Episode 4

I was just ousted from my own company

ザ・ネバーズ  (The Nevers) Season 1 Episode 1

She's ousted the Van Alders for these women.

グッド・プレイス (The Good Place) Season 1 Episode 9

... Mark Zackerberg right before he ousted Eduardo Saverin.

ザ・クラウン (The Crown) Season 3 Episode 5

President Nkrumah was ousted with just 500 men.

ニュースではこう使われている!

New York Times (June 13, 2021)

The vote to oust Mr. Netanyahu may change more than Israel’s leadership. It could also ultimately affect who leads Mr. Netanyahu’s right-wing Likud party.

Japan Times (June 25, 2021)

Investors ousted Osamu Nagayama, who had expressed his intention to stay on to tackle Toshiba’s deep-rooted governance issues.

おわりに

"oust" は「追放する、失脚させる」という意味です。組織から追放したい人がいるときに使えますが、自分が追放されてしまうときにも耳にするはずなので、覚えておいて損はないでしょう。

Hulu のススメ

このブログで紹介している表現はほぼすべて Hulu の海外ドラマで発見したものです。

観れば観るほど英語表現が身に付きます。

海外の映画・ドラマが月額933円(税抜)で今すぐ見放題!今すぐ無料視聴!