海外ドラマで英語学習 | ドラマチック☆ボキャビル!

英単語やフレーズを映画や海外ドラマのシーンで学び、エピソード記憶として脳に定着させます。

ありえない!"That'll be the day" の意味と使い方

f:id:miracle-wave:20210424230048p:plain

海外ドラマで "That'll be the day" という表現が使われていたんだけど、どういういう意味?

いくつかの海外ドラマで、どんなときに使われているのか見てみるね!

That'll be the day の意味

そんなこと起こるはずがない

あり得ない

That'll be the day の発音

ダトル ビー ザ デイ

英検・TOEICでのレベル

"That'll be the day" は英検や TOEIC の教材では見つかりませんでした。

海外ドラマではこう使われている!

ダウントン・アビー (Downton Abbey)

祭りの季節。使用人たちは慌ただしく食事の準備をしています。厨房に、風邪を引いたアンナがやってきました。家政婦長のヒューズも祭りに出かけるため、アンナを探していました。

パットモア (料理長): You've got a cold. I want you out of here.

(風邪ひいてるなら出てって。)

ヒューズ: Anna, there you are. You know I'm out tonight?

(アンナ、探してたの。私は今夜出かけるから)

Because I don't want to come home to any surprises.

(問題が起きないようにお願いね。)

パットモアThat'll be the day.

(起きるわけないわ。)

このエピソードではヒューズさんの過去が少しわかります。続きは Hulu で!

ダウントン・アビー

ウォーキング・デッド (The Walking Dead)

Season 1 Episode 2

アトランタでリックがグレンに助けてもらい、ある建物で仲間たちと合流。すると、屋上から銃の音が聞こえます。

みんなで屋上に駆けつけると、メルル・ディクソンが銃でウォーカーを撃っていました。

音がするとウォーカーたちが集まってきてしまうので、Tドッグが止めようとします。

Tドッグ: Hey, Dixon, are you crazy?!

(おい、ディクソン、何してんだよ!) 
アンドレ: Oh jeez.

(もう、最悪。)
メルル・ディクソン: Hey! Y'all be more polite to a man with a gun! Huh? Ah! Only common sense.

(おい、お前ら、銃を持つ人間に敬意を払え。常識だろ。)
Tドッグ: Man, you wasting bullets we ain't even got! And you're bringing even more of them down on our ass! Man, just chill.

(弾を無駄遣いしてるうえに、奴らを呼びよせちまってるだろうが!)
メルル: Hey! Bad enough I've got this taco-bender on my ass all day. Now I'm gonna take orders from you?

(俺に付きまとってるくせにお前の言うことを聞けっていうのか?)
I don't think so, bro. That'll be the day.

(そんなわけないだろ。ありえない。)
Tドッグ: "That'll be the day"? You got something you want to tell me?

(ありえないだと?言いたいことがあるなら言え。)

モラレス: Hey, T-Dog man, just leave it.

(おい、Tドッグ、もうほっとけよ。)
Tドッグ: No.

(いやだ。)
モラレス: All right? It ain't worth it.

(おい、相手にするだけ無駄だ。)
Now Merle, just relax, okay? We've got enough trouble.

(メルル、落ち着けよ。問題はもうたくさんだ。)
メルル: You want to know the day?

(教えてやる。)

Tドッグ: Yeah.

(ああ。)
メルル: I'll tell you the day, Mr. "Yo." It's the day I take orders from a nigger.

(黒人野郎の言うことを聞く日は一生来ないってことさ。)

"That'll be the day" の続きで、その "the day" がどういう日なのかをメルルは言っているわけです。これを聞いてTドッグはメルルに殴りかかります。続きは Hulu で!

ウォーキング・デッド

映画ではこう使われている!

バック・トゥ・ザ・フューチャー (Back to the Future)

1985 年から 1955 年にタイムトラベルしてしまったマーティ。

電話を借りようと入ったレストランで、なんと高校生の父親ジョージを見つけます。

そこへ、いじめっ子のビフがやってきます。

ビフはジョージに宿題をやらせていたため、こんなところで何をしてるんだと怒鳴りつけます。

それを見ていた店員ゴールディがジョージに話しかけるシーンです。

ゴールディ: Say! Why do you let those boys push you around like that for?

(おい、なんで奴らの言いなりになってるんだ。)

ジョージ: Well, they're bigger than me.

(奴らは僕より大きいし。)

ゴールディ: Stand tall, boy. Have some respect for yourself.

(もっと強気になれ。自分を信じろ。)

Don't you know, if you let people walk over you now, they'll be walking over you
for the rest of your life.

(一生、人の言いなりになるつもりか?)

Look at me. You think I'm gonna spend the rest of my life in this slop house?

(俺を見てみろ。俺がこんな店で一生働くと思うか?)

店主: Watch it, Goldie.

(言葉に気をつけろ、ゴールディ。)
ゴールディ: No, sir!

(いやです。)

I'm gonna make something of myself.

(今に見てろ。)

I'm going to night school, and one day, I'm going to be somebody.

(夜間学校に行って、いつか出世してみせる。)

マーティ: That's right. He's going to be mayor.

(そのとおりだ。市長になるよ。)

ゴールディ: Yeah, I'm... Mayor!

(市長か!)

Now that's a good idea! I could run for mayor.

(いい考えだ。市長に立候補するぞ。)

店主: A colored mayor. That'll be the day.

(黒人が市長ね。そんな日は来ない。)

ゴールディ: You wait and see, Mr. Caruthers. I will be mayor.

(まあ見ててください。市長になりますよ。)

I'll be the most powerful man in Hill Valley, and I'm going to clean up this town.

(ヒル・バレーで最も力のある市長になって町を浄化してみせます。)

店主: Good. You can start by sweeping the floor.

(よし、じゃあまずは床掃除から始めろ。)

ゴールディ: Mayor Goldie Wilson. I like the sound of that.

(ゴールディ・ウィルソン市長か。いい響きだ。)

30 年後の世界を知っているマーティは、ゴールディが市長になることを知っています。1985 年の映画ですが、今見ても最高におもしろいです。続きは Hulu で!

バック・トゥ・ザ・フューチャー

TALKING Marathon (トーキングマラソン)

トーキングマラソンにも出てきました。

361: 頑固 vs. 頑固

Do you think Bob will apologize to me for what he did?

(ボブは自分のやったことを僕に謝りに来ると思う?)

That'll be the day.

(ありえないね。)

自分で考え、英語を発するスマホ自主トレーニングアプリ【トーキングマラソン】まずは2週間無料でお試し!

 

おわりに

"That'll be the day" は「ありえない」「そんなことは絶対に起きない」という意味です。さらっと使えたらかっこいいですね。ネイティブスピーカー以外には通じそうもありませんが。

Hulu のススメ

このブログで紹介している表現はほぼすべて Hulu の海外ドラマで発見したものです。

観れば観るほど英語力がアップします!

海外の映画・ドラマが月額933円(税抜)で今すぐ見放題!今すぐ無料視聴!