海外ドラマで英語学習 | ドラマチック☆ボキャビル!

英単語やフレーズを映画や海外ドラマのシーンで学び、エピソード記憶として脳に定着させます。

病院でもクリニックでもない... "infirmary" の意味と使い方

f:id:miracle-wave:20200614174930p:plain

infirmary の意味

診療所、医務室、保健室

infirmary の発音

インファーマリー

英検・TOEICでのレベル

"infirmary" は TOEFLTOEIC の問題文で見かけます。

海外ドラマではどのように使われている?

ロスト (LOST)

Season 1 Episode 6

不時着した無人島で、ちょっとした滝と洞窟が見つかりました。なんとなくお互い惹かれあっている様子のケイトとジャック。靴紐を結ぶケイトを見ているジャックに、今何を考えていたのか、ケイトが聞くシーンです。

ジャック: I was thinking that if we were living at the caves, we could build a dam around that spring so that everybody could have fresh water, and we could get the infirmary off the beach.

(洞窟に住むなら、泉のそばにダムを造ればきれいな水も手に入るし、診療所も海岸から移せるな、と思ってたんだ)  

意外とまじめな答えでケイトはちょっとがっかり。 

 

ミディアム 霊能者アリソン・デュボア (Medium)

Season 4 Episode 12

FBI 捜査官のエドワード・クーパーが、ある事件の犯人(ジュリアン・ピアース)が刑務所に入った後に起こすはずだった犯罪について話しているシーンです。

 

エドワード: In four year's time, Julian Pierce was going to fake an illness so he could spend the night in the prison infirmary. He was going to strangle Ellen Hartley.

(今から4年後に、ピアースは病気を装って刑務所の診療所へ行き、エレンを絞殺するはずだったんだ。)

 

意外な展開でこの犯罪は未然に防がれたのでした。

 

THE HEAD (Hulu オリジナル)

Episode 1

山下智久さんが出演している『THE HEAD』からのシーンです。

南極の科学研究基地に残った「越冬隊」の隊員たちに何かが起こっています。基地からの連絡が途絶え、心配した夏期隊員たちがやってきました。

夏期隊員のヨハンが、ナイフを持って怯えているマギーに言った言葉です。

ヨハン: Put the knife down. Put it down. Okay. We're going to get you out and send you to the infirmary, okay?

(ナイフを下ろせ。ここを出て医務室に行こう。)

 
 マギーは山下智久さんが演じるアキの恋人です。第一話では、半年の間にこの基地で何が起こったのかさっぱりわからないので、次回からが楽しみです。
 

どの動画サービスで観られる?

2020年6月17日現在、すべて Hulu で視聴できます。

 

 おわりに

hospital や clinic は日本人でもわかりますが、infirmary は馴染みがありませんね。駅、デパート、イベント会場などで具合が悪くなった人を見かけた場合などに「医務室 = infirmary」が使えそうです。

それにしても、『THE HEAD』の山下智久さんは英語の発音がきれいすぎてびっくりしました。セリフも、ものすごく自然です。今後も山Pから目が離せません!

 

\The Head に出演された山下智久さんのインタビューが掲載されています/

Clinic Vectors by Vecteezy