海外ドラマで英語学習 | ドラマチック☆ボキャビル!

英単語やフレーズを映画や海外ドラマのシーンで学び、エピソード記憶として脳に定着させます。

デートじゃないよ!"It's a date" の意味と使い方

f:id:miracle-wave:20200503165004j:plain

It's a date の意味

(日時について) それで決まりだね。

It's a date の発音

イッツ ア デイト

英検・TOEICTOEFLでのレベル

英検、TOEICTOEFL の教材では見つかりませんでした。 

海外ドラマではどのように使われている?

デスパレートな妻たち (Desperate Housewives)

Season 1 Episode 2

 スーザンは、浮気をして別れた夫カールへの怒りを抑えられずにいます。ある日、カールに電話をして「大事な話があるから明日来てほしい」と伝えます。

すると、電話をしたすぐあとに突然カールが来てしまいます。

スーザンはシャワーを浴びていたのでバスローブを身にまとったまま玄関に出ました。

「正式に謝罪をしてほしい」とカールに伝えると、カールは「好きになっちゃったものはしょうがない」と謝らずに帰っていきます。

スーザンは許せず、バスローブのまま車までついていき、怒りに任せて車のドアをバタンとしめました。

すると、運の悪いことにバスローブがはさまってしまったのですが、カールは気づかずにそのま走りさりました。

スーザンは真っ裸でその場に残されました。

あわてて家のドアに戻りますが、鍵がかかってしまって中に入れません。

裏口にまわり、窓をあけようとして体勢を崩し、裸のまま植え込みに仰向けに倒れこみます。

そこへ、なんとスーザンが好意を寄せているマイケルがやってきます。

 

マイケル: Susan? Uh, whatcha doing? (スーザン、どうしたの?)
スーザン: Locked myself out naked. (閉め出されたの。全裸で。)
マイケル: Oh. 
スーザン: And then I fell. So how are you? (しかも転倒。お元気?)
マイケル: Good, good. I just got back. I've been gone all day, and I got your messages about dinner, and, um, I would love to come if that invite still stands. (元気だよ。今日はずっと出かけていて、食事会の留守電を聞いたところ。よければ出席しようかと。)
スーザン: It's a date. (じゃ、決まりね。)
マイケル: All right. I, um assume the dress is casual. (それじゃ、服はカジュアルかな)
スーザン: Yeah. It's -- it's casual. (そう、カジュアルで)
マイケル: Mm-hmm.

 

裸で植え込みに倒れているスーザンを見つけたマイクは、一応目をそらしてスーザンと会話をしています。そのまま会話を続けるのがおかしくてたまらないシーンです。

 

キャッスル/ミステリー作家のNY事件簿 (Castle)

Season 3 Episode 3

ある事件の捜査に向かうところで、ベケットが以前一緒に仕事をしたことがあるバウンティーハンターの男性とこのような会話をします。

ベケット: Oh, uh, why don't you stop by after my shift? I'll buy you a beer. (仕事の後に寄ってくれる?ビールをおごるわ。)
バウンティーハンター: It's a date. (決まりだ)

 

ベケットに好意を持つキャッスルは微妙な表情で聞いています。

 

ミディアム 霊能者アリソン・デュボア (Medium)

Season 3 Episode 7

アリエルが学校でワイアットというイケメンに、学校のパーティーに一緒に行かないかと誘われるシーン。

 

ワイアット: Well, I was wondering if you wanted to go to the Spring Fling with me. I know it's a kind of last minute, and if you say no, it's okay. (パーティーに一緒に行けたらと思うんだけど。もう間際だし、ダメだったら断ってくれていいよ。)

アリエル: No, I mean, yes. It's just I don't have anything to wear. (行くわ。着るものがないんだけど。)

ワイアット: Well, wear what you have on. You look great. (今着てるのでいいじゃん。似合うよ。)

So, it's a date, right? (じゃあ、決まりだよね?)

アリエル: Yeah, it's a date. (うん、決まり)

 

  

どの動画サービスで観られる?

2020年5月3日現在、すべて Hulu で視聴できます。

 

 おわりに

意味を知らずに聞いていると「デートだね」と言っているのかと思ってしまいますが、単に「その日時で決まりだね」という意味なので、友達と待ち合わせ時間を決めるときなどに気軽に使えそうですね。

 

Save The Date Vectors by Vecteezy