海外ドラマで英語学習 | ドラマチック☆ボキャビル!

英単語やフレーズを映画や海外ドラマのシーンで学び、エピソード記憶として脳に定着させます。

こすり落とす?"rub off on" の意味と使い方

 

f:id:miracle-wave:20200420202557j:plain

 

rub off on の意味

 (人に) 良い影響を与える

 

rub = こする

rub off = こすり落とす

rub off on = こすり落とされて付着する

rub off on の発音

 ラブ オフ オン

 

英検・TOEICTOEFLでのレベル

"rub off on" は英検1級と TOEFL の学習教材に掲載されています。

 

 

海外ドラマではどのように使われている?

ミディアム 霊能者アリソン・デュボア (Medium)

Season 2 Episode 18

アリソンには特殊な力があって、事件の犯人を夢で見ることがあります。

ある日、ある連続殺人事件の犯人が次に誰を狙っているのか夢でわかってしまい、未然に防ぐことができました。

それについて、なぜわかったのかとマスコミが騒ぎ出します。

アリソンは記者会見で、偶然車で前を通りかかって不審者を見かけたので通報しただけだと言います。

それをテレビで見たアリソンの子供たち (ブリジットとアリエル) は嘘を見抜きます。

 

 

アリエル: You weren't working last night. You didn't drive by that girl's house. Why did you say that you did? How did you know that that man would break in? (昨日は仕事じゃなかったし、車であの人の家の前を通ったりもしてない。どうしてあの男が犯人だってわかったの?)

~中略~

アリソン: Ariel's right. I lied, and that is really not something that I want to teach you girls. And to answer your question, I don't know. I don't know how I knew that man was going to be outside that girl's house. I just did. That happens to me sometimes. I see something. I just know things. I just sense things. I don't get to pick and chose what they are. And I have learned most people don't understand it. So it's not something that I talk about. It's not something that I try to explain. (意訳: 嘘をついたのは事実。わからないけど、私には普通の人には見えないものが見えてしまうの。たいていの人はわかってくれない。だから言わないようにしている。)

ジョー: Do you girls understand what Mommy's saying to you? (ママが言っていることがわかる?)

アリソン: I know you girls know what I'm talking about. (わかってるよね。)

I think a little bit of what I have has rubbed off on you. (あなたたちにもこの力は少し受け継がれていると思うの。)

I know that you've felt thin thing. But you have to trust me when I tell you very few people ever experience it. And very few people understand it. Which is why, for the moment at least, only you and Daddy and a couple of people at work know. And I'm asking you, just for the time being, don't tell your friends. Don't talk about it at school. Don't share it with anyone.

ブリジット: Is that an order?

アリソン: No, honey. No. It's just a suggestion. It's just a hope. No parent has the final word on what their children say about them. It's just ... People just don't understand it. And I really don't want them treating you differently becaues of the way I am.

 

ブリジットとアリエルも、見えないものが見えてしまったり、聞こえたりしてしまったりするので、確実にアリソンの力を受け継いでいます。

どの動画サービスで観られる?

2020年4月25日現在、Hulu で視聴できます。

 

 おわりに

こすり落としたものが付着するという発想がおもしろいですね。予知夢を見たりする特殊な能力があったら・・・いいような怖いような。

 

Bright Future Vectors by Vecteezy